jueves, 18 de junio de 2009

que facill!!!

El examen del de este miércoles fue muy facil en el que pusieron:
el verbo llevar, amar y ser o estar.

lunes, 15 de junio de 2009

EXAMEN el miércoles!!!!

Hay que estudiar para este miércoles es el último examen y hay que sacar buena nota.


¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡VAMOS QUE PODEMOS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

lunes, 8 de junio de 2009

sábado, 6 de junio de 2009

la familia

le pére: el padre
la mére: la madre
le grand-pére: el abuelo
la grand-mére: la abuela
le frére: hermano
la soeur: hermana
le fils:hijo
la fille: hija
le petit-fils: nieto
la petit-fille: nieta
l´oncle: tío
la tonte: tía
le cousin: primo
la cousine: prima

verbo hablar en presente.

je parle : yo hablo
tu parles :tu hablas
il parle :el habla
nous parlons :nosotros hablamos
vous parles : vosotros hablais
ils parlont : ellos hablan

Mon chapeau.

Quand je mets mon chapeau gris
C´eot pour aller sous la pluie
Quand je mets mon chapeau vert
C´est que je suis en colére
Quand je mets mon chapeau bleu
C´est que ça va déjà mieux
et je metsmon chapeau blanc
Quand je suis trés content.

Amparo no pudo venir

Amparo es nuestra profesora de francés y esta semana no ha podido venir por asuntos personales, por lo cual no hemos dado la clase de francés.

miércoles, 20 de mayo de 2009

NUEVO TEMA

Hoy hemos empezado el tema 7 de francés.
Aprenderemos los nombres de los animales como chien (perro) o chat (gato).
Diremos más en la próxima entrada...

miércoles, 13 de mayo de 2009

las fiestas

Las fiestas en francia

Les fêtes en France/Las fiestas en francia.

2 février: la chandeleur/día de la candelaria.
1 avril: poisson d´avril/día de las bromas.
avril: pâques/pascua.
25 décembre: noël/navidad.
21 juin: fête de la musique/fiesta de la musica.
14 juillet: fête nationale/fiesta de la nación.

viernes, 8 de mayo de 2009

Mes de María

María es la madre de Jesús. El mes de mayo es su mes.
Hoy 8 de mayo es el día de la virgen de las Escuelas Pías Tenerife.

miércoles, 29 de abril de 2009

dia de Canarias

Hoy a sido el Día de Canarias. Hemos hecho una luchada, en la que ganó el grupo "A". Vivek y Pablo Valle, miembros de este blog, participaron con el grupo ganador. También hicimos una comida conjunta entre 4º, 5º y 6º de primaria, en la que cada niño trajo alguna comida canaria.

Nos lo hemos pasado muy bien.

la ropa

la ropa/les vêtements

le jean:los vaqueros
le pantalon:el pantalón
le short.el pantalón corto
la chemise:la camisa
le robe:el vestido
le sweat-shirt:el suéter
le tee-shirt:la camiseta
la casquette:la gorra
le chapeau:el sombrero
le tennis:los tenis

miércoles, 22 de abril de 2009

adjetivos

le rat de ville et le rat de champs

Crac=rata de la ciudad.
Cric=rata del campo.

Hoy leímos el libro de le rat de ville et le rat de champs y lo escuchamos en el caset.
Va de una rata que vive en el campo, que le invita su amiga a ir a la ciudad. Crac le dio una sorpresa dándole un queso, Cric se asustó porque vio a un gato pero tuvieron suerte y pudieron escapar.Después Crac le enseño la ciudad con sus medios de transporte. Y al final Crac fue al campo a ver la vida de allí.

miércoles, 25 de marzo de 2009

Empezamos la 3ª evaluacion

POR FIN LLEGA LA 3ª EVALUACIÓN, ¡¡¡¡YA ESTAMOS MÁS CERCA DE LAS VACACIONES DE VERANO!!!!

viernes, 20 de marzo de 2009

cifras

LAS CIFRAS
dix:10
vingt:20
trente:30
quarante:40
cinquante:50
soixante:60
soixante-dix:70
quatre-vingt:80
quatre-vingt-dix:90
cent:100
mille:1000

animales

LES ANIMAUX
vache:vaca
cochon:cerdo
poule:gallina
coq:gallo
cheval:caballo
mouton:cordero
chèvre:cabra
chien:perro
chat:gato

adjetivos masculinos y femeninos

ADJECTIFS FÉMININS
petite:pequeña
grande:grande (alta)
grosse:gorda
mince:flaca
intelligente:inteligente
bête:tonta
riche:rica
pauvre:pobre
gentille:gentil
ADJECTIFS MASCULINS
petit:pequeño
grand:grande (alto)
gros:gordo
mince:flaco
intelligent:inteligente
bête:tonto
riche:rico
pauvre:pobre
gentil:gentil

verbo avoir

AVOIR:TENER
j´ai:yo tengo
tu as:tú tienes
il/elle a:él o ella tiene
nous avons:nosotros tenemos
vous avez:vosotros teneis
ils/elles ont:ellos o ellas tienen

jueves, 19 de marzo de 2009

verbo être

être:ser/estar

je suis:yo soy/estoy
tu es:tú eres/estás
il/elle est:él o ella es/está
nous sommes:nosotros somos/estamos
vous êtes:vosotros sois/estais
ils/elles sont:ellos o ellas son/están

miércoles, 18 de marzo de 2009

pronombres

je:yo
tu:tú
il:él
elle:ella
nous:nosotr@s
vous:vosotr@s
ils:ellos
elles:ellas

ESTACIONES

ESTACIONES
L´hiver: invierno
L´été:verano
L´automne:otoño
Le printemps:primavera

numeros del 16 al 31

16 seize
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
21 vingt et un
22 vingt-deux
23 vingt-trois
24 vingt-quatre
25 vingt-cinq
26 vingt-six
27 vingt-sept
28 vingt-huit
29 vingt-neuf
30 trente
31 trente et un

miércoles, 11 de marzo de 2009

cancion

À Paris

Refrain:
Á Paris
jour et nuit
dans le vent sous la pluie
on se promène toujours

La Seine qui t´enchante
le moulin rouge qui chant
la Tour Eiffel qui brille
sous la soleil à midi

Refrain

les bateaux-mouches qui passent
les peintres a montparnasse
le sacre-coeur le louvre
et les jongleurs à beaubourg

viernes, 27 de febrero de 2009

meses del año

MESES
Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre

miércoles, 18 de febrero de 2009

miércoles, 4 de febrero de 2009

esta foto ha sido sacada de
http://www.protocolo.com.mx/images/upload/Francia%20(9-nov-06).jpg

NÚMEROS DEL 1 AL 20

1:un
2:deux
3:trois
4:quatre
5:cinq
6:six
7:sept
8:huit
9:neuf
10:dix
11:onze
12:douze
13:treize
14:quatorze
15:quince
16:seize
17:dixsept
18:dixhuit
19:dixneuf
20:vingt

domingo, 1 de febrero de 2009

ayuda de las horas en francés

Il est une heure.
Il est deux heures.
Il est trois heures.
Il est quatre heures.
Il est cinq heures.
Il est six heures.
Il est sept heures.
Il est huit heures.
Il est neuf heures.
Il est dix heures.
Il est onze heures.
Il est midi/minuit.
Esto sirve para mañana y tarde excepto las 12(midi):12:00 (minuit):00:00

cuento de la paz

L´ÉPICERIE


Il y a un lundi une nowelle épicerie tenue par d´un ange dan la rue. An adoleseent curiex frappa à la porte et dit :
-Qu´est-ce que tu vends?
l´ange dit:
-Moi , je ne vends rien , je donne.
-An, alors qu`est-ce que tu donnes?
Je te donne tont ce que tu me demandes .
-Ah bon?
-tu vas avoir cette occasion une fois daus ta vie. Alors ne viens par me déranges pour un boostez an une platiue de CD. Refledhis à ce quie peut être plus impeertant.
Alors, l´adoleseent réflechit
"C´est vrai. Le booster me ferait bien plasir, mais cee n´est pas quiva centraire mon bonheur"
L´adoleseent réflechit bien. Et il reirent le lendemain indin et dit à l´ange:
-Ça y est! J´ai trové. Tu me donnes un grand seux de paix, un grad brer de justice, une grande platée d´amour[...]
Ce serait mervai lleux.
alors, l´ange le regarde:
-Atends tu n´as pas bien compris!
Ici, on ne vends que des graines. Alors, je li derine une graine d´ameur, une graine de justice et une graine de paix. Et bien sûr, c´est à toi de les plater et de les faire grandir. Moi je ne donne que des graines.

Este cuento va (en español) de un adolescente que se encuentra una tienda de un ángel, que le dice que él no vende, sino que da. El adolescente le pide un gran saco de paz , un gran vaso de justicia y un gran plato de amor.

miércoles, 28 de enero de 2009

BIENVENIDA

BIENVENIDOS TODOS A LA ASIGNATURA FRANCÉS DE 6º A EN LAS ESCUELAS PÍAS DE TENERIFE SOMOS PABLO G.G. VIVEK Y PABLO V.

Estamos aquí para hablar sobre esta asignatura

GRACIAS POR ENTRAR